Jag fick en kökshandduk från Lagerhaus av vännen Jenny med äpplen och päron. Hittade koppar i samma serie. Så fina!

JOHANNA WIKSTRAND MORESCO
Jag fick en kökshandduk från Lagerhaus av vännen Jenny med äpplen och päron. Hittade koppar i samma serie. Så fina!

Sist vi hälsade på Lillos farmor plockade hon fram farbror Rikards gamla WCT-overall. Lika cool då som nu!
Translation: Lillo is wearing the same jacket as her uncle Rikard did back in the days.

Min mjölk börjar sina och det känns sorgligt. Det var samma sak med Lillo så jag hade förberett mig på det. Det enda som är positivt är fler kan få uppleva den mysiga matstunden.
Translation: The human milk-store is soon out of milk. Sad, but what to do.. At least Elsa doesn´t seems to bother.


Jag fick ett sms förra helgen av min storasyster Moa med en bild på denna buss och texten ”Kommer du ihåg?”
Moa, jag och våra kompisar Anna och Carin var nämligen fast beslutna om att köpa denna gamla buss och rusta upp den. Sen skulle största storasyster Magdalena köra runt oss och vi skulle bara chilla bak i bussen. Vi hade även planer på att starta ett café i Anna och Carins ladugård för förbipasserande långtradechaffisar och bönder, bussen kunde vi parkera utanför. Vi hade redan skylten färdiguttänkt. ”Välkommen till Café Plogpausen”, haha! Tyvärr kunde vi inte övertala våra föräldrar att låna oss 4000 kronor till bussen så det blev varken café eller busshäng. Men man kan ju inte klaga på våra nytänkande idéer. Tror det var all lantluft som inspirerade.



Lillo skulle behöva ett större skrivbord men är själv nöjd med sin arbetsplats.
Translation: Lillo needs a bigger desk!

Hade jag fått bestämma hade det inte blivit någon renoverng. Man kan ju inte bli annat än glad av det här ärtiga köket.
Translation: For me, this kitchen would be a keeper.

Mamma visade mig ett litet torp till i Smålänska skogarna förra helgen. Tomt på möbler men inte själ.
Translation: Empty, but still not.





Jag är så ointresserad av politik. Blev stoppad av några gymnasieelever på stan idag som ställde mig några frågor angående valet och det är pinsamt vad okunnig jag är. Fy skäms, nu får jag skärpa mig.
Translation: Of course I´m gonna vote but I really can´t help thinking politics is boring.

Det här lilla torpet har vi kört förbi många gånger på väg till mammas stuga i Småland. Men det ligger ingen väg fram till huset och det har aldrig funnits tid att stanna förrän nu i helgen. Lillo och jag traskade över ängen och mamma hade koll på Elsa i bilen och höll ställningarna. För det känns lite spännande och farligt och man förväntar sig nästan att det ska komma fram en arg gubbe som undrar vad vi håller på med egentligen.
Jag vågade inte gå in eftersom Lillo var med men stack in kameran lite snabbt genom den öppna dörren på baksidan. Såg ut som huset har några nattgäster ibland.
Translation: Always so exiciting with empty and abandoned houses. I finally got a closer look at this one.









På Campare finns en Tretorn-kampanj just nu. Mina regnkläder finns med på bild men det är fokus på stövlar och sneakers. Jag har gjort mönsterna till barnstövlarna och det mönster som varit mest populärt kom till av misstag. Jag råkade helt enkelt skriva en extra nolla när jag skulle förstora mönstet lite grann. Så de båda rosa stövlarna är samma mönster fast olika stora…
Translation: Check out Tretorn stuff at Campadre!




En hel sommar av häng med bästa grannen Olle har vidgat Lillos värld. Varför välja Hello Kitty plåster när det finns med Star Wars på? Nyss kom de in och såg ut så här.
Translation: This summer she discovered that there is a whole world out there, beyond Hello Kitty and princesses. Thanks to Lillos friend and neighbour Olle.

Och sommarens bilder:



Elsas framtida yrkesval kommer bli lätt, hon är ju så grymt snygg i AD-brillor.
Translation: Elsa – your first choice when it comes to advertising.

Jag är så glad att Andreas sparat alla sina gamla transformers. Han hade dessutom sparat dem i sin praktiska lilla bruna resväska som kommer till användning igen. Snacka om leksaker med kvalitet. De är som nya efter alla dessa år och är fortfarande lika roliga att greja med för både barn och vuxna. Och jag tycker de är så fina där de står på tv bänken!


Lördagshäng när det är som bäst. Mys med familjen och vänner.
Translation: Saturday-love! Just hanging around with family and friends.


Vi ska inte måla vårt betonggråa hus förrän till våren så Lillos gatukritor gjorde susen.
Translation: We decorated our house today!



”-jag hamnade på glassen!”

Elsa håller mig sällskap vid datorn.
Idag är Lillo ledig från dagis och vi har en lugn fredagsmorgon. Lillo leker med sin docka och Elsa ligger och fiser i sin vagn.
ps: så här ser det ut när det harmoniskt och skönt. En timme tidigare försökte jag amma en skrikande Elsa och Lillo bråkade och surade…
Translation: Our place this morning. Right now we are in harmony.


Jag hittade fina rollerblades till Lillo idag på Röda korset för 25 kronor. Med en pappa som denna kan det liksom inte bli fel. Lillo hittade en vagn, babysitter och filt till sin docka i färger som hennes mamma gillar!
Translation: I love the fact that you can find so many nice things second hand. Today we found rollerblades to Lillo and now the doll can choose to chill in the new babysitter or in the stroller.


Lillo började på dagis igen idag. Det passade henne alldeles utmärkt. När det bara är vi här hemma klagar hon över Elsas gnäll och att hon vill leka med någon i sin egen storlek. Jag och Elsa handlade fina kläder när vi hade en stund för oss själva och i eftermiddag har Elsa legat vid fönstret hela eftermiddagen för att bota sin släng av gulsot och för att lyssna på regnet.
Translation: Tuesday. Lillo was back at the daycare-center for a few hours and me and Elsa went shopping.

