Just nu är alla våra fönster och 2 av 3 dörrar inplastade och maskerade. Imorgon får vi äntligen färg på huset!
Translation: Our house will be painted tomorrow!




JOHANNA WIKSTRAND MORESCO
Just nu är alla våra fönster och 2 av 3 dörrar inplastade och maskerade. Imorgon får vi äntligen färg på huset!
Translation: Our house will be painted tomorrow!




Det var en måndag, den där tidiga morgonen då det var planerat för snitt. Mamma kom hit för att ta hand om Lillo som fortfarande låg och sov. Jag ser harmonisk ut och så där äppelkindad gravidmosig. Men jag var nervös och Andreas peppade. Och så efter några timmar var hon bara här och skapade en balans i vår familj som jag inte ens visste behövdes. Elsa, du lilla vackra barn. Så tålmodig, lugn, glad och harmonisk. Från en litet knytt till en liten dam som kan gå 4 steg själv för första gången idag. Hur snabbt kan ett år passera egentligen? Fint har det varit i alla fall, vårt år med Elsa.
Translation: A year with Elsa.














Bloggtorka, jag vet! Men här hemma har det hänt mycket. Förutom alla husrenoveringar och altanbygge har vi haft härligt besök från Sthlm och Elsa har hunnit fylla 1 år. I lördags bjöd vi in till trädgårdskalas och även solen var bjuden och tackade ja. Lyxigt att ha (nästan) alla man tycker om på samma plats.
Translation: July – recap so far: Elsa’s birthday, lovely visit from Sthlm, house renovations and garden party in the sun!









































Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!
Nej, nu börjar vi tröttna på renoveringskaoset. Vi har haft en positiv inställning hitills men nu tror jag att det blivit lite för mycket. Speciellt när det inte går riktigt som planerat. Hur mycket ska man behöva olja ett golv med en färg som heter ”Extra White” för att det ska bli lite vitt tex?” Då är man tacksam för en spontan grillkväll med fina vänner i den ljuvaste sommarkväll. Renoveringsbekymmer on hold och sommarlivet och familjen i fokus!
Translation: We’re working hard and late hours in the house. (ok, mostly Andy) But we took a nice break and spent an afternoon and evening with friends and family in the garden!


Men Elsa, det går väl bra att sitta så här? Och dessutom bli matad med en bordskniv eftersom din mamma glömde ta ut en sked från köket innan golvet blev oljat?




Min duktiga vackra fina man.


Sötaste Elsa, ett matvrak som helst äter själv.

Frida ochamp; Lillo

Ett, två…

tre!!!

På vårt förråd ser man vilket typ av renoveringstyper vi är. Lite här och lite där på många stället samtidigt. Men så känns som om vi gör mycket å andra sidan, haha. Men lite mer färg än för ett år sedan, eller hur!



Lillo fotograferar.

Idag ska Andreas olja golvet, hade vi vetat hur mycket slit det här förde med sig hade vi kanske väntat men nu känns det väldigt spännande och resultatet är nära.
Translation: On todays schedule: Floorpainting!


Tack för alla önsketips! Ska absolut visa mer trädgård, barnrum, loppistips, lite fototankar mm.
Den här bilden tog vi med självutlösaren för ett halvår sedan, jag har hunnit möblera om Lillos rum många gånger sen dess. Det tar tid att hitta rätt och sen är det ju så kul att ändra om och så klart måste man testa vart i rummet man sover bäst!
Translation: 6 months ago. The kids are still as cute but the room looks totally different today.




Jag har kommit av mig lite med mitt bloggande känner jag. Ge mig ditt önskeinlägg!
Translation: What do you want to read about and see more of at AprillAprill?

Ett tips är att ibland kika på vad som bortskänkes på Blocket. En hel del pianon, marksten och matjord men också ett fint skåp till Lillo.
Translation: We got this big white cabinet for free, perfect when the budget is tight.



Vi är förkylda och Elsa har ögoninflammation. Lillo piggar upp oss med karamellfärg i mjölken och genom att säga saker som: -”Elsa, lilla hjärtat, du är sötare än socker!”
Translation: Elsa has a pink eye and a fever. Poor baby. Lillo has energy for two and puts color to life with blue milk and sweet words.



Nu är det en vecka sen vi kom hem från Stockholm och vi hade det härligt. Lillo har 5 kusiner där och är redo att flytta in i första bästa villa mellan Norra Ängby och Spånga.
Translation: Visiting family in Stockholm, 555 km is too long. Miss them already.








Charlottes illustrationer i blyerts hade varit fina i vår trappa också! Illustrations made by Charlotte Öström.





1978 – Rubinbröllop- 40 år. Så stod det med bläckpenna på gårdagens 5 kronors loppisskärbräda. En välbevarad 33 åring.
Translation: A happy couple got this cutting board on their 40-years wedding anniversary 33 years ago. And yesterday I bought it for 5 SEK at a flea market.

Härligt när disken är diskad och huset luktar rosor.






Jag kikar alltid efter ödehus när vi är ute och kör. Frågan är om jag vågat gå in i anexen tillhörande det över hundra år gamla sanatoriet i Vejbystrand där TBC patienter botades med sol, frisk havsluft och ljusbehandlingar. Det är något väldigt creepy med öde sjukhus. Förra året revs anexet och huvudbyggnaden är omgjort till lägenheter och vårdhem. Men dess historia är spännade och jag ska absolut besöka dess museum i sommar. På sidan Tillträde Förbjudet hittade jag bilderna från de öde anexen och där kan man se fler fotografier från övergivna byggnader och platser här i Sverige.
Translation: There is an old sanatorium here in Skåne, where parts of the building has been deserted for years. It was demolished last year, otherwise I would have gone there and taken pictures. With nightmares as a result.
Photos from KVS Museum and Tillträde Förbjudet.







Bilder från http://www.kvsmuseum.se/






Bilder från http://www.tilltradeforbjudet.se
En husletande vän tipsade mig om det här huset. Åh så fint och så mycket potential. Men vad hände med alla väggar och inredning. Jag ”hoppas” att det redan var renoverat typ 1987 och inte att originaldelar åkte ut på backen. Hemnet är källan om man vill veta mer.
Translation: For sale and ready for some love and gentle renovation. Found via here.




Fotograf Anna Roström som har företaget smallpigart ska fotografera min systers bröllop. Kika in på hennes fina sida. Hon har dessutom bloggat om inbjudan jag illustrerat, kul!
Translation: Talented wedding photographer Anna Roström from smallpigart is booked for Lisa and Simon´s wedding. Check out her site. She made a post on the invitation I made and her styling with the old typewriter is beautiful I think.

Jag undrar vart dom är på väg. Min farmor och farfar, Lillo och Carl-Magnus. Tycker farfar har så schysst stil sittandes på kofferten med cigaretten i handen. Och farmor vinkande med buktetten.
Translation: My grandparents Lillo and Carl-Magnus, so young and handsome. I wonder where they are going on this picture..
Jag skulle gärna lägga beslag på alla de kreativa ”biblarna” från japanska Paumes. Paumes fotograferar kreativa människors hem i Europa och för en tid sen besökte de Stockholm och Rikard och Charlottes hem. Deras hem fungerar nämligen också som deras företag CharlieCharlies headquarter. Karaktärer i lera, animationer och illustrationer är deras grej och Rikards senaste lerfigur föreställande Musse Hasselvall är grym!
Translation: Rikard and Charlotte from CharlieCharlie makes the most amazing illustrations and clay caracters. Meet Musse! And see their home in the Stockholm-issue from Paumes.







Musse for real
Spotify + iPhonen+ iPalen har kraftig ökat våra spontana köksdanser. Tänker ofta hur det ser ut från grannens håll när vi dansar runt i vårt kök. Men det rekommenderas, disk och matlagning blir roligare och träning på gym blir överskattat.
Translation: At least once a week, not intentionally, it happen. We start to dance in our kitchen and it feels so good!








